•  聯絡我們:(02)2366-0138; 2363-4128
  •  LINE ID:harvard-tran
  •  急事連絡:0918-537-348
  •  免費諮詢估價

英文新知

Case的用法

「外殼、箱子」。
「案件、事件、情況」。

Case很常出現在口語中,用法靈活,意思很多。

1、「給了很好的理由說服別人」

★ Your friend here has been making a strong case for why I should hire you.
(對)你朋友說服了我,所以我決定錄用你。
(錯)你朋友做了一個專案,所以我決定錄用你。

2、「沒給出一個好理由」

★ You have failed to make a case for us to support this project so we are unable approve your request for funding at this time.
你們沒有給出足夠的理由為什麼我們得支持這個專案,所以這次無法同意贊助。

★ That will be the case.
(對)情況就是這樣了。
(錯)就是這個案子。

★ That will not always be the case.
情況不會永遠是這樣。

★ Just get off my case!
(對)別再唸了。(不要再數落我了。)
(錯)不要干涉我的案子。

★ I told him the problem had already been dealt with and he could get off my case.
我告訴他問題已經處理好,請他不要再抓住我的把柄不放。

★ I'm doing my best, so get off my case, will you?
我已經盡力了,別再唸了。

★ Our new boss is such a hard case.
(對)我們的新主管很難搞。
(錯)我們的新主管會處理很難的案件。

John can be a bit of a hardcase when you first meet him, but he's actually a very decent guy once you get to know him.
John初次見面時感覺很難纏,但相處了之後就會發現他其實很親切寬容。

★ I am on the case.
(對)我正在處理。
(錯)我正在箱子上。

A:We need to book a flight before it's too late.
我們需要及早預訂好航班。

B:Don't worry, I'm on the case.
別擔心,我正在辦理這件事。

   哈佛翻譯社的免費估價
如果您有翻譯的需求,我們非常樂意免費為您估價,您可以將文件的部分或全部,用傳真方式、Email 寄給我們或因檔案太大可以Google雲端上傳分享給我們下載,並告知您的要求,我們會儘快與您聯繫。
...More
   哈佛翻譯社的服務流程
翻譯服務8步驟,扎扎實實不馬虎。
1.專案分析
2.選派適合翻譯人員
3.進行翻譯
4.編輯、二次校對
5.語言校對
6.品質控制
7.專案管理
8.準時交件
...More
   哈佛翻譯社的品質控制
1、嚴格篩選翻譯人員選聘和全程考核
2、完善的內部管理制度
3、硬體技術支援
4、科學的翻譯流程
...More
   哈佛翻譯社的付款保障
依照我們的作業流程,客戶在翻譯之前預付部分翻譯費用,在譯文交付給客戶或口譯結束前付清所約定的翻譯費用,所以在此情況下,相對為維護客戶權益,我們特提供下述保障...
...More