•  聯絡我們:(02)2366-0138; 2363-4128
  •  LINE ID:harvard-tran
  •  急事連絡:0918-537-348
  •  免費諮詢估價

英文新知

點飲料時該知道的相關英文

如果在餐廳點到的啤酒或汽水沒有氣了,英文該怎麼說?

Jeff到海外出差,和同事一起到餐廳用餐,餐後點了一杯啤酒,結果來了的這杯啤酒沒氣了,他對服務員說:

★ The beer has no air.

服務員愣住了,不知道他在說什麼。

原來「啤酒沒氣、可樂沒氣」,英文不是用no air。

No air是指沒有空氣、吸不到空氣。

例如:

★ There is no air in space.
太空中沒有空氣。

★ How can I breathe without air?
沒有空氣我怎麼呼吸?

1、啤酒沒氣了,可用flat這個字。

沒氣 ≠ no air。

(對)The beer is flat.
(錯)The beer has no air.

Flat可以和動詞go搭配,go flat,意思是走氣。

★ If you don't put the top back on that bottle of beer, it will go flat.
你要是不把那瓶啤酒的瓶蓋蓋上,它會走氣的。

2、「Fizzy or still?」

在餐廳點礦泉水時,有時候服務生會問一句話 「Fizzy or still?」這是什麼意思呢?

fizz就是充氣飲料,是一個擬聲字,想像一下,我們在打開氣泡水時嘶嘶的聲音,就叫做fizz,Fizzy是從fizz這個字來的。

Still這個字,就是「靜止」。

所以氣泡水我們可以用Fizzy water,或更常聽見的是 sparkling water、 bubbly water。

Fizzy or still?
(錯)嘶嘶或靜止?
(對)要有氣泡的水還是無氣泡的水?

3、爆胎 ≠ exploded

飲料沒氣用flat,那輪胎沒氣呢?很多人會覺得輪胎沒氣是爆胎,就用explode,這也不對。

我的車爆胎了。
(錯)My tire is exploded.
(對)I got a flat tire。

Flat這個形容詞很好用,還有兩種狀況也可以用flat,一是電池沒電,二是價格統一。

★ The battery is flat.
(錯)電池是平的。
(對)電池沒電了。

★ We charge a flat rate of $25 per hour.
(錯)我們收費很平價,每小時是25美元。
(對)我們每小時統一收費25美元。

   哈佛翻譯社的免費估價
如果您有翻譯的需求,我們非常樂意免費為您估價,您可以將文件的部分或全部,用傳真方式、Email 寄給我們或因檔案太大可以Google雲端上傳分享給我們下載,並告知您的要求,我們會儘快與您聯繫。
...More
   哈佛翻譯社的服務流程
翻譯服務8步驟,扎扎實實不馬虎。
1.專案分析
2.選派適合翻譯人員
3.進行翻譯
4.編輯、二次校對
5.語言校對
6.品質控制
7.專案管理
8.準時交件
...More
   哈佛翻譯社的品質控制
1、嚴格篩選翻譯人員選聘和全程考核
2、完善的內部管理制度
3、硬體技術支援
4、科學的翻譯流程
...More
   哈佛翻譯社的付款保障
依照我們的作業流程,客戶在翻譯之前預付部分翻譯費用,在譯文交付給客戶或口譯結束前付清所約定的翻譯費用,所以在此情況下,相對為維護客戶權益,我們特提供下述保障...
...More